环球新消息丨白话文翻译成文言文在线转换器_白话文翻译成文言文
发布时间:2023-06-17 22:52:12
来源:互联网
1、“百度翻译”等,正在尝试,但并不成功。
2、起码,现阶段没有这样的软件。
3、主要原因:文言文与白话同属于中文,二者之间在语体上的差别不同于语种之间的差异,很难通过词汇、语法转换来实现“翻译”。
(相关资料图)
4、例如:本问题“有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?”百度翻译翻译为:“有无可以晓文译成文言文之软件?”显然不伦不类。
5、从中可以看出,这种翻译程序只是将现代汉语词汇换成文言文词汇,如:没有-无;的-之。
6、程序不能主动重新组合句子,译成了近代人的“半文半白”。
7、2、电脑的“精确性”无法取代人脑的“模糊性”。
8、仅从词汇而言,文言文的虚词各有不同用法,在句子中表示不同意义。
9、读者理解时,需要结合前后语境来选择,这种选择常常无定规,是一种“模糊”意识,程序的特点是“精确”,当它无法精确定位时,多用“概率”计算,但概率对于非普遍性问题反而不准确。
10、3、程序不能主动实现词类活用、句子成份前置、后置的转换。
11、例如:“在北京购买”,文言文正确表述应为“购于北京”,而百度翻译翻译为:“在北京买之”。
12、再如:“在泰山顶上看到的鲁国很小”,文言文正确表述为“登泰山而小鲁”,程序翻译为:“在泰山顶上见之鲁少”。
13、这些都不是文言文。
14、出于以上原因,现阶段程序很难做到白话与文言文的对译。
15、随着数字技术的发展,未来会否开发出此类软件?让我们共同期待。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
AD
更多相关文章
- 环球新消息丨白话文翻译成文言文在
- 大耳朵狗狗是什么品种(狗狗耳朵有
- 【环球快播报】@所有人 中国农业发
- 像素风的《战地》家人们谁懂阿—战
- 以演促练护亚运 这场“应急处置演
- 视点!今年完工!副中心将新添一座
- 不是所有人都能买顶配!600-2500元
- 同一天两家终止!
- 时讯:dnf安全模式强制消除解除安全
- 抢占元宇宙新赛道,杭州又有大动作
- 两岸屈氏后裔屈原故里过端午
- 护士寄语10字_国际护士节简短寄语分
- 环球即时:RA功亏一篑,错失好局!
- 江永大力开展新能源项目建设攻坚月
- 焦点速看:日本萝莉将《鬼灭之刃》
- 环球微资讯!怎么给装备异界气息(
- 世界球精选!美国政府债务规模首次
- 今日热讯:NASA介绍下一代X-Plane实
- 环球焦点!国产 CPU 出口国外 开
- 全球观焦点:马蜂窝“玩法引力场·
- 全球观热点:2020年沃尔沃V60 Cros
- 从半导体跨界生物智药研究,这家公
- 河南车牌号字母排序_三门峡车牌号字
- 泰国新能源汽车前五个月注册量同比
- 专访欣旺达动力高级副总裁代志华:
- 焦点热讯:贪官入狱落泪:送钱给我的
- 安道尔圣母节
- 当前头条:广州电影院电影最近上映_
- 这就是麻将牌的“杀伤力”!
- 头条焦点:五月,最喜欢的8个创意